„Stydíme se,“ prozradil manžel Vondráčkové. Švagrová Heleny blokuje peníze z hitu Dlouhá noc a nikdo neví proč
Legendární zpěvačka má se svým bratrem a jeho rodinou napjaté vztahy už desítky let. Všechno to začalo, když se zakoukala do svého současného chotě.
Zpěvačka Helena Vondráčková září na výsluní populární hudby už desítky let. VIPživot zaznamenal, že ke svým osmdesátinám, které oslaví v příštím roce, nadělí sobě i fanouškům obří koncert na fotbalovém stadionu v pražském Edenu. Zazní na něm jistě i její největší hity Sladké mámení, Lásko má, já stůňu, Přejdi Jordán nebo legendární Dlouhá noc. Právě tahle taneční pecka je dalším předmětem rodinných sporů.
Sourozenci mají roky napjaté vztahy
Není tajemstvím, že mezi zpěvačkou a jejím bratrem hudebníkem Jiřím Vondráčkem i jeho rodinou žádné vřelé vztahy už roky nepanují a dokonce spolu ani nekomunikují. K rozkolu mezi nimi došlo, když se Vondráčková zakoukala do svého současného manžela Martina Michala. Jeho problematická minulost se bratrovi zpěvačky nezdála. Do milostného života si ale Vondráčková nenechala mluvit a pak už šlo všechno mezi sourozenci z kopce.
Napjaté vztahy gradovaly, Vondráček byl podezříván, že na slavnějšího sourozence donáší bulváru, a třešničkou na dortu pak byl soud. Podle obžaloby měl hudebník přijít s nápadem, jak sestru, jejího manžela a další dva lidi připravit o peníze, napsal web iDnes. Soudce ale dospěl k závěru, že se žádného trestného činu nedopustil. Nejde ale o jediný spor, který jitří už tak rozhárané emoce mezi příbuznými.
Švagrová prý brzdí výplatu honorářů
Další se týká právě megahitu Dlouhá noc. Za jednou z nejslavnějších písniček Vondráčkové, která vyšla na albu Vodopád a stala se Hitem roku 2001, stojí autor hudby Michal David a textařka Hana Sorrosová. Málokdo zřejmě ví, že právě ona je také švagrovou zpěvačky. Hit se rychle stal populárním nejen v tuzemsku, ale i za hranicemi. Má totiž svou německou a polskou verzi, jejíhož otextování se ujal Filip Albrecht a Jack Cygan.
Tamní rádia skladbu s oblibou pouštějí, jenže v Česku je v rodině ožehavým tématem. Podle Vondráčkové a jejího chotě má totiž švagrová brzdit honoráře, které by měly plynout autorům polského a německého překladu skladby. To se ale zřejmě neděje a oni mají prostě smůlu. Sorrosová se veřejně nevyjádřila k tomu, proč souhlas k rozdělení honorářů mezi ni a zahraniční textaře neudělila. „My s tím nedokážeme nic udělat, jde to mimo nás. A když s těmito autory mluvíme, tak se akorát stydíme,“ cituje manžela zpěvačky server Život v Česku.
SportyŽivě.cz
2 h
SportyŽivě.cz
2 h





